Notificacions electròniques (e-NOTUM)
Teniu una idea o suggeriment sobre com millorar el servei de notificacions (e-NOTUM) que l’Administració Oberta de Catalunya (AOC) ofereix a través del vostre ens? Compartiu-ho aquí o voteu* el que altres han proposat. Gràcies per participar!
* L’AOC es compromet a valorar i respondre les propostes amb 10 o més vots
213 resultats trobats
-
Soy de fuera de Cataluña, si pido castellano porque sigue saliendo en catalan
Soy de fuera de Cataluña, Si pido castellano porque sigue saliendo en catalán?
1 votEstimado Sr. / Sra.,
Los servicios del Consorci AOC están en catalán y castellano. En la página web existe una opción para cambiarlo. Le recordamos que tiene derecho a solicitar a la administración que realice la comunicación en la lengua oficial que usted decida.
Gracias por su aportación.
Saludos,
Consorci AOC -
Preguntar al solicitante de información en qué idioma necesita la información.
Creo que, es este caso, la barrera lingüística es un obstáculo del derecho de acceso a la información pública que se puede superar con facilidad.
1 votEstimado Sr. / Sra.,
Los servicios del Consorci AOC están en catalán y castellano. En la página web existe una opción para cambiarlo. Le recordamos que tiene derecho a solicitar a la administración que realice la comunicación en la lengua oficial que usted decida.
Gracias por su aportación.
Saludos,
Consorci AOC -
Versión en castellano
Debería haber una opción para recibir las notificaciones en castellano
1 votEstimado Sr. / Sra.,
Los servicios del Consorci AOC están en catalán y castellano. En la página web existe una opción para cambiarlo. Le recordamos que tiene derecho a solicitar a la administración que realice la comunicación en la lengua oficial que usted decida.
Gracias por su aportación.
Saludos,
Consorci AOC -
Translate into spanish
Translate into spanish or french
1 votEstimado Sr. / Sra.,
Los servicios del Consorci AOC están en catalán y castellano. En la página web existe una opción para cambiarlo. Le recordamos que tiene derecho a solicitar a la administración que realice la comunicación en la lengua oficial que usted decida.
Gracias por su aportación.
Saludos,
Consorci AOC -
Resolución
Muy práctico
1 votBenvolgut Sr./Sra,
Gràcies per la seva aportació.
Salutacions,
Consorci AOC -
Información en castellano o catalán. Que el consumidor elija
Se debería ofrecer la opción de recibir las comunicaciones, documentos, etc. en castellano o catalán. A gusto del consumidor. Gracias.
1 votEstimado Sr. / Sra.,
Los servicios del Consorci AOC están en catalán y castellano. En la página web existe una opción para cambiarlo. Le recordamos que tiene derecho a solicitar a la administración que realice la comunicación en la lengua oficial que usted decida.
Gracias por su aportación.
Saludos,
Consorci AOC -
Es tot molt intuitiu, aixi que bé tot bé
doncs, tot bé
1 votBenvolgut Sr./Sra,
Gràcies per la seva aportació.
Salutacions,
Consorci AOC -
Validar certificats CAMERDATA que serveixen per l'AEAT, la TGSS, etc..
Validar certificats CAMERDATA que serveixen per l'AEAT, la TGSS, etc..
1 votHola,
Els nostres serveis permeten fer servir els certificats reconeguts pel Ministeri de Indústria, Comerç i Turisme.
Si aquests certificats que comentes ho estan, els podràs fer servir als nostres aplicatius.
Atentament,
AOC
-
1 vot
Estimado Sr. / Sra.,
Gracias por su aportación.
Los servicios del Consorci AOC están en catalán y castellano. En la página web existe una opción para cambiarlo. Le recordamos que tiene derecho a solicitar a la administración que realice la comunicación en la lengua oficial que usted decida.
Saludos,
Consorci AOC -
Opción lingüística el castellano. El idioma no debe ser ni una barrera ni una dificultad para las gestiones administrativas.
Opción lingüística el castellano. El idioma no debe ser ni una barrera ni una dificultad para las gestiones administrativas.
1 votEstimado Sr. / Sra.,
Los servicios del Consorci AOC están en catalán y castellano. En la página web existe una opción para cambiarlo. Le recordamos que tiene derecho a solicitar a la administración que realice la comunicación en la lengua oficial que usted decida.
Gracias por su aportación.
Saludos,
Consorci AOC -
Traducir al Vastellano,por favor
Notificaciones en Castellano
1 votEstimado Sr. / Sra.,
Los servicios del Consorci AOC están en catalán y castellano. En la página web existe una opción para cambiarlo. Le recordamos que tiene derecho a solicitar a la administración que realice la comunicación en la lengua oficial que usted decida.
Gracias por su aportación.
Saludos,
Consorci AOC -
1 vot
Estimado Sr. / Sra.,
Gracias por su aportación.
Los servicios del Consorci AOC están en catalán y castellano. En la página web existe una opción para cambiarlo. Le recordamos que tiene derecho a solicitar a la administración que realice la comunicación en la lengua oficial que usted decida.
Saludos,
Consorci AOC -
MOOOOOOLT COMPLICAT
Seria d'agrair poder llegir la notificació abans que em demanéssiu la meva opinió.
Ho feu moooolt complicat!!!!!
Perquè haig d'omplir unes dates abans que em surtin les notificacions?????? En un calendari en anglès?????LA MEVA NOTA ÉS UN 1
1 vot -
1 vot
Estimado Sr. / Sra.,
Los servicios del Consorci AOC están en catalán y castellano. En la página web existe una opción para cambiarlo. Le recordamos que tiene derecho a solicitar a la administración que realice la comunicación en la lengua oficial que usted decida.
Gracias por su aportación.
Saludos,
Consorci AOC -
en castellano
en español
1 votEstimado Sr. / Sra.,
Los servicios del Consorci AOC están en catalán y castellano. En la página web existe una opción para cambiarlo. Le recordamos que tiene derecho a solicitar a la administración que realice la comunicación en la lengua oficial que usted decida.
Gracias por su aportación.
Saludos,
Consorci AOC -
SOLO PARA COMUNICACIONES QUE TENGAN VALOR MONETARIO PARA CUALQUIER OTRA PERSONA
Mandar un correo electronico normal y corriente. ¿para que le sirve el dato a cualquier otra persona?
1 votGracias por el comentario. Por ley se deben establecer estas medidas, ya sean de nivel bajo (contraseña de un solo uso) o con certificado. La entidad emisora de la notificación es quien elige el mecanismo de acceso según sea la notificación a emitir.
-
1 vot
Gràcies pel suggeriment.
Per llei cal establir aquestes mesures, ja siguin de nivell baix (paraula de pas d’un sol ús), o amb certificat.
L’ens emissor de la notificació és qui escull el mecanisme d’accés segons quina sigui la notificació a emetre. -
Que el propietario del buzón pueda solicitar el idioma de las notificaciones. Solo vienen en catalán
1 votBuenas tardes,
Desde el Consorci AOC ofrecemos el servicio de notificación electrónica e-NOTUM. El organismo emisor de la notificación es quien escoge el contenido de la misma y el idioma en el que está redactada. -
Idiomas
Que las notificaciones también sean en el idioma cadtellsno para las personas que no entienden el catalán o no hablan.gracias
1 votBuenas tardes,
Desde el Consorci AOC ofrecemos el servicio de notificación electrónica e-NOTUM. El organismo emisor de la notificación es quien escoge el contenido de la misma y el idioma en el que está redactada. -
Primero no tengo ningún problema con el idioma como estoy viendo el las sugerencias
Primero no tengo ningún problema con el idioma, como estoy viendo en las sugerencias, y decir que no es la primera que utilizo la AOC y valoro muy positivamente el trabajo que realizan.
1 vot
- No veus la teva idea?